top of page
German exam_image.jpg

Examens d'allemand

Nous faisons des cours préparatoires aux examens de langue les plus courants.
Anchor 1

Examens d'allemand

Examen de langue ORIGO

Un score minimum de 60% est requis pour réussir cet examen bilingue. Dans la partie écrite - à l'exception du test - des dictionnaires imprimés monolingues et bilingues peuvent être utilisés.

 

L'examen de base (B1) mesure trois compétences : les compétences en rédaction, la compréhension de texte et les compétences en communication. La compréhension orale est vérifiée en écoutant un CD. La partie orale est composée d'une conversation générale, d'une description d'images et d'un jeu de situation.

 

L'examen de niveau intermédiaire (B2) consiste en un test à choix multiples, une tâche de compréhension de texte, d'écriture et de deux traductions (d'une langue étrangère vers le hongrois et vice versa). L'écoute de CD est également incluse ici. La partie orale comprend une conversation, une description d'images et un jeu de situation.

L'examen de niveau supérieur (C1) comprend des tâches du même type que B2 à un niveau de langue supérieur, mais le texte hongrois doit être résumé dans une langue étrangère et non traduit. La compréhension orale fait également partie de l'examen. La partie orale comprend une conversation générale, une description d'image, une situation de situation et un résumé du texte hongrois dans une langue étrangère

Examen de langue EURO

Cet examen de langue peut être passé en version monolingue et bilingue (la version bilingue inclut la médiation comme tâche supplémentaire), un dictionnaire peut être utilisé dans toutes les sections. L'examen se compose de quatre parties : des tâches qui vérifient la compréhension d'un texte lu, les compétences en écriture, la compréhension d'un texte entendu et les compétences en expression orale. Pour réussir l'examen, vous devez obtenir une note globale d'au moins 60 % et chaque partie de l'examen doit atteindre un minimum de 40 %.

Dans la partie médiation de l'examen de base (niveau B1), une lettre officielle doit être traduite du hongrois vers une langue étrangère, puis le discours d'une personne parlant le hongrois ou une langue étrangère doit être interprété. L'enregistrement sur bande comprend un dialogue dont l'essentiel doit être résumé par écrit.

La partie compréhension écrite prend 35 minutes, la compétence écriture prend 50 minutes. Tout d'abord, il existe trois types de tâches : ordonner les titres et les paragraphes, faire correspondre les déclarations et les textes, et enfin, une série de tests de réponses basée sur un texte plus long. En tant que tâche écrite, vous devez remplir un formulaire et rédiger une lettre informelle en fonction de critères donnés.

L'examen oral comprend la compréhension orale (30 minutes) et l'expression orale (20 minutes). Deux candidats participent à la partie orale de l'examen en même temps : ils discutent de questions générales avec l'examinateur, et après un temps de préparation donné, ils doivent présenter une série d'images en deux minutes (dans l'examen de langue technique, la tâche consiste plutôt à faire une présentation). Après cela, des situations sont jouées, puis les deux candidats discutent d'un problème entre eux, où le but est d'obtenir un résultat commun en peu de temps.

Dans l'examen de niveau intermédiaire (B2), similaire au niveau de base, la communication et la compréhension de lecture sont incluses, avec les mêmes types de tâches à résoudre à un niveau de langue supérieur qu'au niveau B1. Dans la partie écrite, la tâche consiste à rédiger une lettre, pour laquelle 60 minutes sont disponibles, et la longueur prescrite est de 100 à 120 mots, suivie d'un essai de 150 mots, d'un article de journal, d'une lettre aux lecteurs, etc. écrivez la tâche en 150 mots (vous pouvez choisir parmi trois options). En plus de ceux-ci, l'examen de langue professionnelle peut inclure la rédaction d'un rapport.

Lors de l'examen oral, la compréhension du texte entendu (35 minutes) et l'expression orale (20 minutes) sont mesurées, à l'aide de tâches identiques à celles de l'examen du niveau de base.

Lors de l'examen de langue avancé (C1), 45 à 45 minutes sont disponibles pour la communication et la compréhension du texte lu et 60 minutes pour l'écriture. Dans ces parties d'examen, les tâches - à un niveau de langue supérieur - sont les mêmes que les types de tâches des examens de niveau élémentaire et intermédiaire (différence : la compréhension du texte lu au niveau C1 contient deux textes courts).

Les compétences en rédaction comprennent la rédaction de lettres (200 mots) et la rédaction d'essais, de critiques, d'articles de journaux ou de lettres aux lecteurs (200 mots). Lors de l'examen de langue professionnelle, un travail écrit de 150 mots doit être préparé, et la rédaction d'un rapport peut également être incluse parmi les tâches.

Examen de langue ECL

                          L'examen de langue ECL peut être passé aux niveaux A2, B1, B2 et C1, qui fournit un certificat reconnu par l'État en anglais et en allemand.

Ce test de langue a été compilé par le Consortium européen pour le certificat de maîtrise des langues modernes, un consortium établi par les États membres de l'Union européenne, et les candidats de différents pays résolvent les mêmes tests.

 

L'examen se compose des mêmes types de tâches à tous les niveaux, la différence réside dans le niveau de langue. Dans la partie écrite, la tâche consiste à écrire deux phrases, ici l'exactitude de la langue, l'orthographe, le vocabulaire, le style et l'efficacité communicative sont notés, puis deux ensembles de tâches doivent être résolus, qui sont basés sur des textes donnés.

Dans la partie orale, après l'introduction, les deux candidats et l'examinateur parlent d'un sujet donné, puis les candidats doivent parler d'un sujet individuellement à partir d'une image. Dans la partie compréhension orale, ils écoutent deux textes et doivent répondre aux questions de la série de tâches basées sur ceux-ci.

Les quatre parties de l'examen valent 25 points : pour réussir l'examen de langue, vous devez obtenir au moins 40 % dans chaque partie et 60 % dans les parties écrite et orale séparément. L'utilisation d'un dictionnaire n'est autorisée que lors de la "communication écrite".

Examen de langue TELC

L'examen d'allemand des European Language Certificates (TELC) est reconnu par l'État depuis le printemps 2003. L'examen convient également à l'obtention du diplôme, à l'admission, au diplôme et à l'emploi. Il est accepté en Hongrie et dans un certain nombre d'États membres de l'UE.

Le niveau B1 correspond au niveau de base en Hongrie. Les parties écrites et orales de l'examen se déroulent consécutivement le même jour. Vous ne pouvez pas utiliser un dictionnaire dans l'examen. Pour les candidats, nous recommandons essentiellement l'utilisation d'un crayon et d'un stylo ensemble pour la partie satirique de l'examen. Si le candidat décide d'utiliser uniquement un stylo, il n'y a aucune possibilité de correction. Au cours de la partie rédaction de lettres de l'examen, le candidat décide quel instrument d'écriture utiliser. Lors de l'examen oral, les candidats discutent entre eux de la tâche assignée.

Selon l'accréditation hongroise, il n'y a pas de pause pendant l'examen écrit.

L'examen complexe est réussi si le candidat obtient un total de 60 % (198 points) dans les parties écrites et orales de l'examen et au moins 40 % dans les compétences individuelles (compréhension écrite, rédaction de lettres, compréhension orale, expression orale). C'est ainsi que le candidat reçoit le score final (max. 330 points) et le résultat en pourcentage. Dans ce cas, le candidat reçoit un certificat complexe international et reconnu par l'État.

Si le candidat a postulé pour un examen complexe, mais n'obtient qu'une performance d'au moins 60 % dans la partie de l'examen oral ou seulement dans la partie de l'examen écrit, il recevra une feuille de résultats internationale et un certificat partiel hongrois (écrit ou oral) .

 

Compréhension écrite

Pour mesurer la compréhension globale, le candidat doit choisir un titre approprié pour 5 textes courts parmi 10 titres prédéterminés.

5 questions à choix multiples doivent être répondues pour prouver une compréhension complexe.

Dans le cadre d'une tâche de lecture sélective, 10 énoncés doivent être appariés sur la base de 12 annonces.

Connaissances grammaticales et lexicales

10 questions à choix multiples doivent être résolues dans un texte continu.

10 mots sur 15 mots prédéfinis doivent être placés dans un texte continu.

Compétences en formulation (rédaction de 2 lettres)

 

Lors de la rédaction d'une lettre, vous devez rédiger une lettre semi-officielle ou privée en incluant 4 éléments de contenu prédéterminés.
Rédigez un e-mail amical basé sur une courte instruction.

Le niveau B2 correspond au niveau intermédiaire en Hongrie. Les parties écrites et orales de l'examen se déroulent consécutivement le même jour. Vous ne pouvez pas utiliser un dictionnaire dans l'examen. Pour les candidats, nous recommandons essentiellement l'utilisation d'un crayon et d'un stylo ensemble pour la partie satirique de l'examen. Si le candidat décide d'utiliser uniquement un stylo, il n'y a aucune possibilité de correction. Au cours de la partie rédaction de lettres de l'examen, le candidat décide quel instrument d'écriture utiliser. Lors de l'examen oral, les candidats discutent entre eux de la tâche assignée.

Selon l'accréditation hongroise, il n'y a pas de pause pendant l'examen écrit.

L'examen complexe est réussi si le candidat obtient un total de 60 % (198 points) dans les parties écrites et orales de l'examen et au moins 40 % dans les compétences individuelles (compréhension écrite, rédaction de lettres, compréhension orale, expression orale). C'est ainsi que le candidat reçoit le score final (max. 330 points) et le résultat en pourcentage. Dans ce cas, le candidat reçoit un certificat complexe international et reconnu par l'État.

Si le candidat a postulé pour un examen complexe, mais n'obtient qu'une performance d'au moins 60 % dans la partie de l'examen oral ou seulement dans la partie de l'examen écrit, il recevra une feuille de résultats internationale et un certificat partiel hongrois (écrit ou oral) .

Compréhension écrite

Pour mesurer la compréhension globale, le candidat doit choisir un titre approprié pour 5 textes courts parmi 10 titres prédéterminés.

5 questions à choix multiples doivent être répondues pour prouver une compréhension complexe.

Dans le cadre d'une tâche de lecture sélective, 10 énoncés doivent être appariés sur la base de 12 annonces.

Connaissances grammaticales et lexicales

10 questions à choix multiples doivent être résolues dans un texte continu.

10 mots sur 15 mots prédéfinis doivent être placés dans un texte continu.

Compétences en formulation (rédaction de 2 lettres)

 

Lors de la rédaction d'une lettre, vous devez rédiger une lettre semi-officielle ou privée en incluant 4 éléments de contenu prédéterminés.


Rédigez un e-mail amical basé sur une courte instruction.

Le niveau C1 correspond au niveau supérieur en Hongrie. Les parties écrites et orales de l'examen se déroulent consécutivement le même jour. Vous ne pouvez pas utiliser un dictionnaire dans l'examen. Pour les candidats, nous recommandons essentiellement l'utilisation d'un crayon et d'un stylo ensemble pour la partie satirique de l'examen. Si le candidat décide d'utiliser uniquement un stylo, il n'y a aucune possibilité de correction. Au cours de la partie rédaction de lettres de l'examen, le candidat décide quel instrument d'écriture utiliser. Lors de l'examen oral, les candidats discutent entre eux de la tâche assignée. Lors de l'examen oral, les candidats discutent entre eux de la tâche assignée. Au niveau C1, il n'y a pas de temps de préparation avant l'examen oral.

Selon l'accréditation hongroise, il n'y a pas de pause pendant l'examen écrit.

Puis le succès

Examen ÖSD

 

L'examen ÖSD est un examen très prestigieux qui se concentre sur des situations réelles et mesure les compétences de communication.

Il s'agit d'un examen monolingue, accrédité et internationalement reconnu, qui peut être considéré comme un avantage pour la formation continue et le marché du travail mondialisé. L'examen de langue comprend une partie orale et une partie écrite. L'examen porte sur les compétences communicatives utilisées dans des situations réelles. L'examen ÖSD est accrédité à trois niveaux (B1, B2, C1) et tente de refléter la diversité de la langue allemande. Pendant l'examen, cela s'applique principalement aux tâches d'examen réceptif, c'est-à-dire à la compréhension des textes lus et entendus, où les tâches de l'examen incluent des textes des trois pays germanophones (Allemagne, Autriche, Suisse). Les types de textes utilisés à l'examen : compréhension du texte lu : article de journal, lettre officielle. Dans la section compétences rédactionnelles : courriel officiel, expression d'opinion (formulation). Parler, décrire des images, discuter de l'un des 5 sujets spécifiés dans la section des compétences orales. La compréhension du texte entendu est en partie un rapport/interview, un dialogue sur des sujets de la vie courante.

L'ÖSD Zertifikat B1 mesure les compétences linguistiques indépendantes dans des situations quotidiennes bien connues. À ce niveau, le locuteur de la langue comprend des informations importantes dans des textes clairs et standard sur des sujets familiers et liés à des situations courantes telles que le travail, l'école, les loisirs, etc. sur la place. Il résout la plupart des situations qui surviennent lors d'un voyage dans la zone linguistique. Peut produire un texte simple et cohérent sur des sujets qui vous sont familiers ou qui vous intéressent. Peut décrire des expériences et des événements, des rêves, des espoirs et des ambitions, et peut brièvement justifier et expliquer différentes positions et plans. Types de texte : compréhension partielle d'un texte lu : e-mail, blog, article de journal, publicités, instructions écrites. Dans la section compétences rédactionnelles : e-mails personnels et officiels ou lettres, exprimant des opinions dans le forum du lecteur. Dans la section compétences orales : conversation sur des sujets de la vie quotidienne, ou présentation. Compréhension du texte entendu en partie : annonces, courts textes magistraux, émissions de radio sur des sujets de la vie courante. L'information principale d'un court texte de monologue (par exemple une annonce) est incluse dans la partie compréhension du texte entendu : 5 textes peuvent être écoutés deux fois (vrai/faux ou QCM). Ils demandent des informations particulières ou détaillées d'une présentation (texte monologue), ici il est possible d'écouter une fois (choix des réponses), puis une conversation doit être comprise en détail sur la base d'une seule écoute (vrai/faux). La dernière tâche est une conversation radio avec 3 personnes qui peut être écoutée deux fois (tâche d'affectation). Dans la section de compréhension du texte lu, il faut trouver les informations principales et les détails importants d'une lettre (vrai/faux), suivis de la compréhension des informations et du raisonnement (questionnaire à choix multiples). Ceci est suivi d'une recherche d'informations à partir de textes courts (tâche d'affectation), puis les opinions dans un texte argumentatif doivent être comprises (tâche vrai/faux), et enfin la compréhension sélective ou détaillée des instructions écrites est vérifiée (test de sélection de réponses). Les compétences en rédaction doivent être démontrées en écrivant un courriel privé, une déclaration publique en public et un courriel semi-officiel. Dans la section des compétences orales, conversation introductive, conversation privée (basée sur 4 critères directeurs), présentation d'un sujet sous forme monologique (basée sur 5 diapositives) et réponse, ainsi que des questions liées à la présentation (une question et une réponse chacune) sont inclus.

 

ÖSD Zertifikat B2 Examen général monolingue d'allemand. Au cours de l'examen, les candidats doivent être capables de traiter un large éventail de sujets et de formuler leurs opinions à ce sujet de manière spontanée et fluide. Le candidat doit être capable de se faire comprendre de manière à ce que même les locuteurs natifs puissent comprendre ce qu'ils ont à dire. Les textes à traiter peuvent porter sur des sujets courants ou (semi)officiels, ou ils sont en partie de nature professionnelle. Parties de l'examen : Compréhension du texte lu : sur la base de quatre tâches, la compréhension de textes authentiques d'Autriche, d'Allemagne ou de Suisse est examinée (compréhension globale de texte et compréhension détaillée). Durée de l'examen : 90 minutes. Dans la partie compréhension du texte entendu, la compréhension globale, détaillée et sélective est examinée dans deux tâches basées sur des textes authentiques autrichiens, allemands ou suisses sur des sujets généraux et spécifiques à la société. Durée de l'examen : env. 30 minutes. Pendant la partie écrite de l'examen, la première tâche consiste à rédiger un texte officiel, la deuxième tâche consiste à exprimer une opinion/un argument. Durée de l'examen : 90 minutes. La partie orale consiste en trois tâches : une conversation informative sur un sujet donné, une description en image et une discussion. Durée de l'examen : 15 minutes. Pendant l'examen, l'utilisation de tout dictionnaire bilingue est permise pour toutes les tâches.

L'ÖSD Zertifikat C1 mesure les compétences linguistiques du maître. A ce niveau, le locuteur de la langue : Peut comprendre des textes plus longs et plus exigeants dans un large éventail de types de textes différents, et il perçoit aussi des significations cachées. Vous pouvez vous exprimer de manière continue et naturelle, sans avoir à chercher trop souvent des expressions. Vous pouvez utiliser la langue de manière flexible et efficace à des fins sociales, académiques et professionnelles. Peut créer un texte clair, bien édité et détaillé sur des sujets plus complexes, tout en appliquant de manière fiable des modèles de traitement de texte, des conjonctions et des éléments de liaison. Situations typiques de la langue cible : prise de contact, échange d'informations oralement, par écrit et au téléphone dans des situations officielles, raisonnement oral, échange d'informations sur des sujets, rapport oral basé sur des sources données, interprétation du contenu d'un livre technique, d'un article de journal ou article technique, complément d'un texte publicitaire, interprétation d'une émission de radio, prise de notes à partir d'une conférence entendue, rédaction d'une lettre officielle, création de texte libre par écrit : sous forme de rapport, ou d'énoncé, ou de commentaire.

 

Source : http://tlgimi.hu/osd-vizsgaleíras2019.pdf

Examen de langue Goethe

Il s'agit d'un examen de langue de très haut niveau, très prestigieux et internationalement reconnu, qui s'adresse principalement à ceux qui se préparent à l'université en Allemagne ou en Autriche, ou peut être recommandé à ceux qui envisagent d'y travailler. Pour le réussir, une connaissance approfondie de la grammaire est importante, et l'examen privilégie les sujets d'actualité...

 

L'examen de langue Goethe est disponible en six niveaux : il s'agit du Goethe Zertifikat A1, A2, B1, B2, C1 et C2. Les niveaux B1, B2 et C1 correspondent à des examens de langue de base, intermédiaire et avancé reconnus par l'État. Étant donné que l'examen de langue est monolingue, il n'y a pas de tâche de traduction et un dictionnaire ne peut être utilisé dans aucune partie. En ce qui concerne la structure de l'examen, il convient de souligner ce qui suit : En termes de grammaire, la capacité à utiliser les structures grammaticales sans faille et rapidement est importante, mais il ne vaut pas la peine de se concentrer sur les exceptions et les règles purement théoriques. Un élément nécessaire est la compréhension de textes, la connaissance de la structure des textes, l'édition de textes et la stylistique (distinction entre langue officielle et langue familière). L'examen se caractérise généralement par la hiérarchisation des sujets d'actualité, à propos desquels vous devez disposer du vocabulaire du niveau donné. Les types de texte sont également caractérisés par la modernité, ils sont courants, par ex. Messages de forum Internet, e-mails, messages de blog. Le Goethe est un examen de langue très pratique, il ne met pas l'accent sur des types de texte plus rares et plus formels, et les sujets sont toujours d'actualité. Pour la préparation, il vaut la peine d'utiliser des livres monolingues plus récents. Dans la partie orale, il y a un temps de préparation avant l'examen. Pour la compréhension orale, un temps est accordé à la lecture des tâches écrites avant l'écoute, ce qui est trop court au niveau C2.

 

Au niveau A2, l'examen porte sur la compréhension écrite, la compréhension orale, l'expression écrite et l'expression orale.

 

Les textes plus courts, les articles de journaux, les e-mails, les publicités doivent être lus et les tâches associées doivent être résolues en 30 minutes. La partie compréhension de la parole dure également 30 minutes, ici vous devez comprendre les conversations quotidiennes, les interviews et les annonces. Au cours de l'écriture, des écrits plus courts relatifs à l'environnement immédiat du candidat doivent également être créés en 30 minutes. Dans la partie compétences orales, le candidat doit répondre à des questions sur sa propre personne et sa vie, raconter une histoire sur sa vie et planifier quelque chose avec l'interlocuteur (15 minutes).

Au niveau B2, l'examen porte sur la compréhension écrite, la compréhension orale, l'expression écrite et l'expression orale. La partie compréhension de texte est d'une durée de 65 minutes et le but ici est de comprendre l'essentiel de différents textes (commentaires, articles de journaux, réglementations), et de saisir des positions et des opinions. Pendant la compréhension de la parole, vous devez comprendre les points principaux et les détails importants des entretiens, des présentations et des conversations (40 minutes). Dans la section compétences rédactionnelles, vous devez rédiger un post de forum sur un sujet social et une lettre officielle dans un contexte professionnel en 75 minutes. Dans la partie compétences orales, la tâche consiste à donner et à discuter d'une courte présentation, ainsi qu'à énumérer les arguments lors d'un débat.

Au niveau C1, l'examen porte sur la compréhension écrite, la compréhension orale, l'expression écrite et l'expression orale. Dans la partie compréhension de texte, vous devez comprendre des textes de manuels, des commentaires et des critiques, et résumer leur contenu en 70 minutes. Lors de la compréhension de la parole, sur les conversations téléphoniques, les reportages radio, les interviews, etc. vous devez prendre des notes et attribuer des déclarations à ce que vous avez entendu (40 minutes). Dans la section des compétences en écriture, sur la base des informations du graphique, des textes correctement structurés doivent être créés en 80 minutes. Enfin, dans la partie expression orale, il faut prendre position sur un texte court puis prendre une décision ou trouver une solution lors de la conversation avec l'interlocuteur (10 – 15 minutes).

Examen de fin d'études secondaires

Diplôme de niveau intermédiaire​

Dans notre cours de préparation à l'obtention du diplôme, nous passons en revue toutes les tâches d'examen de manière approfondie. Nous passons par plusieurs séries d'examens complets et pratiquons toutes les situations de l'examen oral. Nos étudiants acquièrent une grande routine et peuvent passer l'examen de fin d'études en toute confiance.

L'examen du baccalauréat est en allemand, ce qui signifie que les devoirs sont également donnés en allemand. L'examen comprend une partie écrite de 180 minutes et une partie orale de 15 minutes.

 

Les épreuves écrites comprennent les tâches suivantes : Compréhension écrite (60 minutes), grammaire (30 minutes), compréhension orale (30 minutes) et compétences rédactionnelles (60 minutes)

La partie compréhension de lecture de l'examen consiste en 3-4 tâches, qui peuvent inclure plusieurs types de textes (par exemple, des instructions d'utilisation, des publicités, des horaires, des lettres, des articles de journaux, des textes informatifs et des textes narratifs simples). Les types de tâches peuvent également être divers, par ex. sélection de réponses, énoncé vrai/faux, correspondance, correspondance du titre au paragraphe, correspondance de la question et de la réponse, etc. attribuer et regrouper des déclarations et des événements à des personnes, ordonner des images et des événements en fonction du texte, organiser des paragraphes mis en évidence à partir du texte, compléter un texte incomplet, répondre à des questions ouvertes.

 

La partie grammaire de l'examen consiste en 3-4 tâches, qui comprennent : l'achèvement de phrases incomplètes (la solution correcte doit être sélectionnée parmi quatre options), l'achèvement de textes incomplets avec des expressions données, l'insertion de formes fléchies ou de formes éduquées de mots donnés dans le texte.

 

La partie compréhension du texte entendu de l'examen se compose de 2-3 tâches, les tâches doivent être résolues en écoutant deux fois. Les types de texte peuvent être des annonces (par exemple dans une gare, un aéroport), des textes sur un répondeur, des informations routières, des horaires, des instructions (par exemple dans la rue, à une gare), des bulletins météorologiques, de la publicité, des nouvelles brèves, des conversations , reportages, interviews, textes informatifs. Les types de tâches peuvent inclure la sélection de réponses, des déclarations vrai/faux, la mise en correspondance, la détermination de la séquence d'événements, le remplissage de formulaires, de tableaux et de réponses courtes à des questions ouvertes.

 

Un dictionnaire imprimé monolingue ou bilingue peut être utilisé lors de l'examen de rédaction. Les types de tâches comprennent : la rédaction d'un texte interactionnel et d'un texte transactionnel (80-100 mots), basé sur des principes directeurs, la création d'un texte explicatif d'opinion plus long (100-120 mots). Dans cette section, vous pouvez compter sur les types de texte suivants : communication courte et personnelle (par exemple, message, entrée d'agenda, entrée Internet), e-mail, invitation, lettre.

 

L'épreuve orale dure env. Il dure 15 minutes et se compose des parties suivantes : questions d'accord, conversation, jeu de rôle et discussion indépendante sur le sujet. Questions de réglage c. partie est une courte conversation d'échauffement, qui n'est pas notée, son rôle est uniquement de préparer le candidat à l'examen oral. Dans la partie conversation, vous devez répondre à des questions liées à un sujet. Après avoir défini le sujet et remis la fiche d'items, l'examinateur posera des questions liées au sujet. Vient ensuite le jeu de rôle, au cours duquel vous devez mettre en scène des situations de la vie quotidienne. L'interlocuteur est l'examinateur, mais l'initiative est attendue du candidat. Après réception de la fiche d'item écrite, une demi-minute de temps de préparation est disponible.

Examen de fin d'études avancé

L'obtention du diplôme au niveau du sol est un sérieux défi, par conséquent, en plus de très bonnes compétences linguistiques, une connaissance approfondie des tâches de type est essentielle. Dans notre cours, nous pratiquons soigneusement tous les types d'examens plusieurs fois. Nous modélisons tous les éléments de l'examen oral, préparant ainsi minutieusement nos étudiants à l'examen du baccalauréat.

Le baccalauréat allemand avancé est un examen entièrement en allemand. L'examen comprend une partie écrite de 240 minutes et une partie orale de 20 minutes.

 

La partie écrite comprend les éléments suivants : compréhension écrite (70 minutes), grammaire (50 minutes), compréhension orale (30 minutes) et compétences rédactionnelles (90 minutes). La compréhension du texte lu contient 3-4 tâches. Les types de textes peuvent inclure : des instructions (par exemple des instructions d'utilisation), des textes informatifs (par exemple un livret de programme), des lettres, des articles de journaux, des textes informatifs, des textes de fiction et des écrits journalistiques. Les types de tâches possibles sont les suivants : sélection de réponses, énoncé vrai/faux, appariement, appariement de mots, d'expressions, de définitions, de synonymes, d'opinions, d'énoncés, de mise en relation d'événements, de regroupement, de mise en ordre d'événements, d'identification de la place d'une clause, d'une phrase , paragraphe surligné dans un texte, texte ordonnant ses parties, complétant un texte incomplet et répondant à des questions ouvertes. La série de tâches de correction linguistique se compose de 4 à 5 tâches. Ici, il est possible de compléter des textes incomplets avec des choix de réponses, d'identifier l'emplacement d'un fragment de phrase, de compléter un texte incomplet, d'insérer des formes fléchies de mots donnés ou de nouveaux mots formés à partir de ceux-ci dans le texte et d'identifier les erreurs. La compréhension du texte que vous avez entendu consiste en 2-3 tâches. Chaque texte peut être entendu deux fois. Les types de textes possibles sont les suivants : annonces d'intérêt public, avis, textes sur répondeurs, consignes, nouvelles brèves, conversations, conversations téléphoniques, extraits d'émissions, reportages, interviews, reportages, textes informatifs.

 

Les types de tâches peuvent inclure la sélection des réponses, les déclarations vrai/faux, la détermination de la séquence des événements, le remplissage de formulaires et de tableaux, la rédaction de phrases incomplètes, les questions ouvertes, l'identification et la correction des erreurs. Un dictionnaire imprimé monolingue ou bilingue peut être utilisé lors de l'examen de rédaction. La structure de l'examen : création d'un texte court, interactionnel et transactionnel (120-150 mots) basé sur trois critères directeurs, création d'un texte plus long, exprimant une opinion (200-250 mots) basé sur quatre critères directeurs. Les types de texte suivants peuvent apparaître ici : lettre, e-mail, article de blog, commentaire Internet, lettre de lecteur, article pour un journal (étudiant). Les types de tâches peuvent inclure la création de texte basée sur des critères spécifiés, la création de texte basée sur des notes, des messages, des lettres, des articles, des invitations ou la réaction à ceux-ci, la création de texte basée sur des figures, des images, des tableaux. La partie orale est d'env. Il dure 20 minutes et se compose des tâches suivantes : réglage de la conversation, conversation, discussion et présentation indépendante du sujet. La conversation de mise au point sert à réduire la tension, cette partie n'est pas notée. Dans la partie conversation, l'examinateur pose des questions liées à un sujet donné. Lors du débat, vous devez argumenter pour ou contre l'énoncé de la fiche après une demi-minute de préparation. Lors de la présentation indépendante du sujet, vous devez exprimer vos pensées et opinions par rapport à un sujet. La page de l'élément contient la tâche et quelques images. Après une demi-minute de préparation, vous devez présenter le sujet.

bottom of page